1971
Західно- і південнослов’янські зв’язки топонімії Одещини. — В кн.: Українська культура в її інтернаціональних зв’язках: Тези доповідей і повідомлень Восьмої української славістичної конференції. — Київ, 1971. — С. 48-50.
Матеріали до словника буковинських говірок. Відп. редактор В.А. Прокопенко. — Чернівці, 1971. — Вип.1. — 98 с.DJVU
Введение. Словарные статьи на буквы А-Г. Ю.А. Карпенко — член редколлегии и автор статей на буквы А-Б (с.7-48).
То же, 1971. — Вип.2. — 60 с. Статьи на буквы G-Ж. DJVU
То же, 1972. — Вип.3. — 85 с. Статьи на буквы З-Й. DJVU
То же, 1976. — Вип.4. — 119 с. Статьи на букву К.
Ю.А. Карпенко — член редколлегии до 4-го выпуска включительно. При составлении 4-го выпуска (буква К) использованы материалы Ю.А. Карпенко. В работе над последующими выпусками Ю.А. Карпенко не участвовал.
То же, 1978. — Вип.5. — 99 с. Статьи на буквы Л-М. DJVU
То же. Відп. редактор К.М. Лук’янюк. — Чернівці, 1979. Вип.6. — 107 с. Статьи на буквы Н-О. DJVU
Походження астрономічних назв. — Українська мова і література в школі, 1971. — №4. — С. 87-91.
Общий этимологический обзор астронимов — от слов солнце, месяц, луна и названий старых созвездий до именований астероидов. Высказана и обоснована мысль, что мифологическая интерпретация множества астронимов вторична, что фактически это названия по сходству с какими-то известными людям реалиями (метафоры). При этом чем древнее название, тем меньше (а не больше) у него шансов иметь мифологическое происхождение.
Словотворче зіставлення гідронімів басейнів Черемошу та Верхнього Серету.- В кн.: Питання гідроніміки: Матеріали III Республіканської ономастичної (гідронімічної) наради. — Київ: Наукова думка, 1971. — С. 86-93. PDF
Сопоставлены языковая принадлежность и структура 164 гидронимов бассейна Черемоша и 253 — Верхнего Серета. В первом случае имеется лишь 6% молдавских названий, а во втором — 16%, причем их количество возрастает через каздые 5-6 км с севера на юг. Среди этимологически восточнославянских гидронимов выделяются модели, присущие лишь одному из двух бассейнов — Черемош: -чик, -еньк-, -иха; Верхний Серет: -ик,- ист-, -авець. Рассмотрены также статистические и функциональные различия моделей, присутствующих в гидронимии обоих бассейнов. Черемошские гидронимы-прилагательные обычно имеют мужской род, а верхнесеретские — женский.
1972
Велика Ведмедиця. — Мовознавство, 1972. — №2. — С. 59-66.
Анализ многочисленных названий этого самого известного созвездия убеждает, что древнейшим является именование со смыслом «медведь, медведица». Между тем конфигурация созвездия никаких медвежьих ассоциаций не вызывает. Однако, 90-100 тысяч лет назад из-за собственного движения звезд, входящих в созвездие, оно образовывало выразительный рисунок медведицы (с медвежонком). Название, таким образом, дано по сходству и возникло не позже 90-100 тысяч лет тому назад, позже сходство с медведицей было утрачено.
Назви зоряного неба: Галактика. — Знания та праця: Щомісячний науково-популярний журнал ЦК ЛКСМ України для юнацтва, 1972. — №9. — С. 22-23.
Этимологический анализ названия Млечный Путь и многих других наименований этого космического объекта.
Назви зоряного неба: Нові сузір’я. — Знання та праця, 1972. — №11. — С. 28.
Интерпретация назвай созвездий, выделенных на звездном небе в ХVI-XVIII вв. Деятельность И.Байера, Я. Гевелия, Н. Лакайля и др.
Назви зоряного неба: Старі сузір’я. — Знання та праця, 1972. — №10. — С 28.
Семантическая группировка и соображения о смысле 48 астронимов, обозначавших созвездия уже в древнейшее время. Место, время и причины возникновения этих названий.
О перенесении названий: Участие Центра в формировании топонимов Одесской области. — В кн.: Топонимия Центра: Тезисы докладов. — М., 1972. — С. 21-23. PDF
Два типа перенесения топонимов: без переселения людей и с переселенцами. В первом случае переносятся самые известные, значимые названия, причем здесь действует две основных причины — мемориальная (Бородино в Одесской области) и ироническая (отдаленный участок поля в селе — Корея, а его главная улица — Дерибасовская). Во втором случае переносятся свои, родные названия переселенцев независимо от меры их известности. Таких названий больше, но выявить их труднее. В заселении Новороссийского края активно участвовали выходцы из центральних губерний России, и это заметно отразилось в топонимии.
Планета Плутон. — Русская речь, 1972. — №1. — С. 60. PDF
Оставаясь в рамках традиционного обозначения планет именами античных божеств, название Плутон содержит в себе еще один слой информации, поскольку два его первых звука указывают на инициалы Персиваля Лоуэлла, американского астронома, предсказавшего существование Плутона и долго искавшего эту планету. Словообразовательная интерпретация данного способа порождения имени.
Про становлення української літературної мови на Буковині. — В кн.: Питання взаємодії української літературної мови і територіальних діалектів: Тези доповідей та повідомлень. — Київ: Наукова думка, 1972. — С. 23-26.
Распространение нового украинского литературного языка, возникшего в Надднепрянщин, на других украинских землях не было простым перенесением. Это был творческий процесс, досоздание. На Буковине такое распространение прошло три этапа: 1) проникновение: 1861-1917 гг., деятельность Ю. Федьковича (ср.№84); 2) утверждение: 1917-1940 гг., деятельность О. Кобылянской; 3) собственно распространение. Последний этап продолжается и сейчас. Распространение устной литературной речи значительно отстает во времени от письменной.
Четверта відміна іменників. — Українська мова і література в школі, 1972. — № 10. — С. 23-33.
Существительные четвертого склонения в украинском языке приобретают при словоизменении елемент -ят /-ат/ либо -ен: теля — теляти, ім’я — iмені. Элементы эти обычно именуются суффиксами, но они не имеют словообразовательного значения и не сохраняются во всех формах парадигмы. Поэтому по своему языковому статусу они являются компонентами флексий, а вовсе не суффиксами. Подpробно расоматриваются также семантические особенности слов данного склонения (обосновывается первичность смысла «молодое существо» и вторичность деминутивности) — специфика их словоизменительной парадигмы.
1973
Как назвать спутники Юпитера? — Земля и Вселенная, 1973. — № 6. — С. 55-58.
Рассмотрена история словесного обозначения спутников I-V планеты Юпитер на фоне происхождения названий спутников других планет. Проанализированы и отвергнуты предложения по наименованию спутников VI — ХII, не имевших ко времени публикации статьи своих имен. Предложена и обоснована новая система именований этих спутников. Позднее данная система не была принята Международным астрономическим союзом, одstrongнако два из предложенных именований — Леда и Адрастея — все же фигурируют ныне среди назspan style=»text-decoration: underline;»ваний спутников Юпитера.
Назви зоряного неба: Астеризми. — Знання та праця, 1973. — №7. — С. 29.
Анализ словесных обозначений частей созвездий. Основное внимание уделено Поясу Ориона, Плеядам и Гиадам с их многочисленными народными названиями.
Назви зоряного неба: Астероїди.- Знання та праця, 1973. — №5. — С. 28-29.
Семантическая группировка названий малых планет. Действующие здесь номинационные тенденции.
Назви зоряного неба: Зорі. — Знання та праця, 1973. — №1. — С. 26 -27.
Этимологический анализ названий звезд, их смысловая классификация. Способы условного обозначения звезд.
Назви зоряного неба: Комети. — Знання та праця, 1973. — №6. — С. 27.
История общего обозначения комет, возникновение стандартной научной формы именования каждой кометы в отдельности.
Назви зоряного неба: Метеорити. — Знання та праця, 1973. — №8. — С. 28-29.
Происхождение слова метеорит. Номинация отдельных метеоритов.
Назви зоряного неба: Метеорні потоки. — Знання та праця, 1973. — №9. — С. 24.
История способов именования метеорных дождей, постепенная выработка стандартного обозначения: Ориониды, Лириды и под.
.: А.Е. Супрун Славянские числительные. Становлени.
е числитеьных как особой части речи. — Минск, 1969. — 232 с. — Советское славяноведение, 1970. — №6. — С. 105-108.
1971
Назви зоряного неба: Планети. — Знання та праця, 1973. — №3. — С. 29.
Этимология и история слога планета. Анализ названий планет Солнечной системы.
Назви зоряного неба: Поверхня Місяця. — Знання та праця, 1973. — №12. — С. 26-27.
Исторический анализ названий кратеров, морей и других объектов лунного рельефа.
Назви зоряного неба: Супутники планет. — Знання та праця, 1973. — №4. — С. 26-27.
История открытия и номнациип спутников планет Солнечной системы.
Параметры ономастической типологии (на восточнославянском материале). — В кн.: Тыпалогія і ўзаемадзеянне славянскіх моў і літератур: Тэзісы дакладаў і паведомленняў II рэспубліканскай канферэнцыі. — Минск, 1973. — С. 119-120.
Творення загальних назв від власних. — Українська мова і література в школі, 1973. — №10. — С. 23-30.
Предлагается группировка производных нарицательных имен по их оemтношению к производящим собственным именам. При лексико-семантическом способе словообразования такие отношения имеют два вида: 1) А> а; едный носитель имени начинает пониматься как член класса: дунай, галактика (синекдоха), донкихот(метафора); 2) А> в; нарицательное имя обозначает вещь, совсем отличную, неоднородную с той, которая обозначается/span именем собственным: реглан, маузер (метонимия). Два вида отношеий к производящему существует и при аффиксальном словообразовании: А> А+ с (черниговец, ленинизм) и А>в + с (мичуринка, химия, индюк).
Топонімія Буковини. — Київ: Наукова думка, 1973. — 238 с.
Монография состоит из трех разделов: 1) Языковое взаимодействие в топонимии Буковины. Содержание: Дославянская топонимия территории. Восточнославянская основа топонимии Буковины. Украинско-молдавская (романская) топонимия (взаимодействие). Украинско-русское взаимодействие в топонимии края. Украинско-польское взаимодействие. Украинско-немецкое взаимодействие. Турецкие элементы в топонимии края. Отражение местной топонимией связей с другими народами. Трудности топонимического обнаружения языкового взаимодействия. 2) Развитие топонимии Буковины. Содержание: Диахроническая топонимика и топонимическое словобразование. Методика исследования. Топонимия Буковины до XV в. Топонимия Буковины в XV в. …в XVI в. …в XVII в …в XVIII в. …в XIX в. …в XX в. Динамика буковинской топонимии на протяжении XV — XX вв. 3) Содержание: Методика. К истории вопроса. Гидронимический словарь.
Гидронимический словарь составляет основную часть исследования (со с.95) и включает историко-этимологическое описание названий 887 рек, полностью либо частично протекающих в пределах Черновицкой области УССР.
Рец.: E. Baric?. — Onomastica jugoslavica, 1975. — №5. — S. 141-142.
С.И. Зинин. — Вопросы ономастики. — Самарканд, 1976. — Вып.3. — С. 162-165/span.
Л.T. Масенко. — Повідомлення Української ономастичної комісії.- Київ, 1975. — Вип.13. — С. 44-47.
J. Spal. — Zpravodaj Mi?stopisne? komise ?SAV, 1977. — Т.18. — №1-2. — S. 186-187.
J. Strutyn?ski. — Оnomastіса, 1978. — T.23. — S. 285-290.
E. Diekenmann. — Beitr?ge zur Namenforschung, 1979. — Bd. 12. — №1. — S.88-89.
Реф.: А.И. Еремия, М.С. Лунгу Молдавская ономастика (1924-1984). Обзорный очерк исследований. — Кишинев, 1984. — С. 80-81.
Українська ономастика. Програма для спеціального курсу для студентів філологічного факультету. — Одеса, 1973. — 17 с. PDF
То же, 2-е изд. — В кн.: Збірник програм спецкурсів кафедри загального і слов’янського мовознавства. — Одеса, 1979. — С. 16-29.
Что значит имя Днестр? — В кн.: Земля и люди. Популярный географический ежегодник. — М.: Мысль, 1973. — С. 215-217.
Рассмотрены существующие объяснения гидронима Днестр и предложена новая его интерпретация.
Die Onomastik und die Arbeiten der Klassiker des Marxismus — Leninismus.- In: Der Name in Sprache und Gesselschaft. Beitr?ge zur Theorie der Onomastik: Deutsch-Slawische Forschungen sur Namenkunde und Siedlungsgeschichte, №27. — Berlin, 1973. — S. 129-134.
Ономастика и труды классиков марксизма-ленинизма. Значимость общеметодологических и конкретноономастических мыслей К. Маркса, Ф. Энгельса и В.И. Ленина для развития теоретической ономастики. Анализ ономастических аспектов работы Ф. Энгельса «Франкский диалект».
Рец.: А.А. Белецкий. Лексикология и теория языкознания (ономастика). Киев,1972. — 206 с. — Мовознавство, 1973. — №5. — С. 90-93.
Рец.: В.М. Русанівський. Структура українського дієслова. — Київ: Наукова думка, 1971. — 315 с. — Українська мова і література в школі, 1973. — №1. — С. 88-91.
1974
Актуальні проблеми вивчення топонімії Північного Причорномор’я. — В кн.: Питання ономастики Південної України. Доповіді та повідомлення V Республіканської міжвузівської ономастичної конференції.- Київ: Наукова думка, 1974. — С. 9-15. PDF
Краткий обзор истории изучения топонимии Северного Причерноморья. Задачи сбора нового материала и интерпретации уже собранного. Предложена новая интерпретация названий Днепр и Днестр, связывающая эти два гидронима и признающая их доскифскими. Среди первоочередных называются проблемы: 1) динамика топонимической системы, 2) топоним и системам, 3) миграция топонимов, 4) топоним и речь, 5) разноязычная топонимия, 6) топонимическое взаимодействие языков, 7) выбор территории исследования, 8) топонимия Черного моря.
Rez.: J. Strutyn?ski. — Оnomastіса, 1977. — T.22. — S. 291-296.
Поверхня Марса. — Знання та праця, 1974. — №3. — С. 26.
История словесного обозначения деталей поверхности Марса.
Про критерії поділу власних і загальних назв. — В кн.: Повідомлення Української ономастичної комісії. — Київ: Наукова думка, 1974. — Вип.10. — С. 3-10.
Развернутая аргументация и углубление высказанных автором ранее, в статье № 79, соображений о том, что собственные и нарицательные имена различаются по четырем признакам, которые одновременно являются основными особенностями собственных имен и выступают всегда коплексно — как четыре грани одного явления. Более обстоятельно обосновывается деление собственных имен, по обозначаемым ими реалиям, на восемь классов. Рассматриваются разделы ономастики, соответствующие этим восьми классам. Сама ономастика признается частью языкознания, обладающей большой автономией. Будучи частью языкознания, ономастика не является частью лексикологии либо грамматики.
Про реєстр академічного «Словника української мови». — В кн.: Інформаційні матеріали Наукової ради з проблеми «Закономірності розвитку національних мов у зв’язку з розвитком соціалістичних націй». — Київ: Наукова думка, 1974. — Вип.16. — С. 6-9. PDF
Обсуждение трех первых томов академического толкового словаря украинского языка. Высокая оценка этого труда и пожелание несколько расширить его реестр путем продуманного подключения широкоизвестных терминов и популярных диалектизмов (особенно — этнографизмов). Примеры слов, которые, по мнению автора, должны были бы войти в словарь, но не попали туда.
Русская ономастика. Программа специального курса для студентов филологического факультета. — Одесса, 1974. — 17 с.
То же, 2-е изд. — В кн.: Сборник программ по специализации кафедры общего и славянского языкознания. — Одесса, 1976. — С. 32-50.
Словотворчі стосунки власних і загальних назв у східно-слов’янських мовах. — В кн.: Тези доповідей та повідомлень міжвузівської наукової конференції з питань східнослов’янського іменного словотвору. — Київ: Наукова думка, 1974. — С. 8-9. PDF
Семантическое членение имен на собственные и нарицательные сопровождается членением формальным — и прежде всего словообразовательным. Генетически суффиксы собственных и нарицательных имен идут из одного источника, но давно уже стали суффиксами-омонимами, различающимися и функционально, и семантически, и по продуктивности. Помимо этого собственные имена выработали и свои особые ресурсы словообразования, ср.порождение уменьшительных личных имен.
Топонимическач реконструкция географии и географическая реконструкция топонимии. — В кн.: Actes du XIе Congres international des sciences onomastique. — Sofia, 1974. — V.1. — P. 465-473.
Тезисы — В кн: Actes du XIе Congres international des sciences onomastique: Rеsum?s dse communications. — Sofia, 1972. — P. 114.
Многогранная информация, содержащаяся в топонимах, по преимуществу хранится и выражается пятью способами. К ним относятся: 1) языковая принадлежность топонима и языковая принадлежность слова, от которого образован топоним; 2) словообразовательная модель топонима; 3) его этимологический смысл; 4) выбор именно данной производящей основы, а не какой-либо иной; 5) локальная обстановка, ситуация в момент создания тПредлагается группировка производных нарицательных имен по их отношению к производящим собственным именам. При лексико-семантическом способе словообразования такие отношения имеют два вида: 1) Аопонима. В работе подробно рассмотрен каждый из этих способов выражения топонимической информации. Информация эта, по самой, природе топонимов, в значительной мере географична. Поэтому извлечение такой ииформации есть реконструкция географического прошлого. Но топонимическая информация очень быстро теряется, а частично — заменяется другой. Рассмотрены формы и причины этих процессов. В реонструкции утерянной топонимической информации важную роль играет геогрграфия, сведения о реалиях.
Третя відміна іменників (На допомогу студентові-заочнику). — Українська мова і література в школі. — 1974. — №11. — С. 17-26.
Соавтор: М.М. Фащенко.
Анализ состава, истории формирования, особенностей функционирования и склонения существительных третьего склонения в украинском языке. Важнейшим признаком содержания этих существительных признается преобладание абстрактности, а важнейшим признаком их формы — ограниченное употребление форм множественного числа. Ср.№105.
Рец.: Сучасна українська літературна мова. За загальною редакцією І.К. Білодіда. -. — Київ: Наукова думка, 1973. — 238 с. Київ: Наукова думка: Вступspan style=»text-decoration: underline;». Фонетика. — 1969. — 436 c. ; Морфологія. — 1969. — 581 с. ; Синтаксис. — 1972. — 515 с.; Лексика і фразеологія. — 1973. — 439 с. — Стилістіка. — 1973. — 588 с. — Вопросы языкознания, 1974. — №6. — С. 137-/span141.
Рец.: Філософські питання мовознавства. Відп. редактор В.М. Русанівський. — Київ: Наукова думка, 1972 . — 199 с. — Українська мова і література в школі. — 1974. — № 1. -С. 88-92.
1975
Назва твору як об’єкт ономастики (Переважно на матеріалі творчості Миколи Бажана). — В кн.: Повідомлення Української ономастичної комісії. — Київ: Наукова думка, 1975. — Вип.13. — С. 3-10. PDF
Будучи названием произведения, заглавие есть единица лексического уровня. Будучи же компонентом, началом произведения, заглавие в этом своем качестве является предложением. Хорошее название связывает, как узел, разные мотивы произведений «Иными словами, у заглавия несколько (минимум, две) линий связи с произведением. Заглавие тем лучше, чем оно короче и чем больше в нем художественной информации. У Миколы Бажана средняя длина заглавия 2,1 слова. Предложена классификация заглавий, расположенная по их частотности в творчестве Бажана: 1) заглавия, указывающие на объект изображения, 2) место действия, 3) жанр, 4) персонаж, 5) вещественные обстоятельства, 6) время действиям, 7) ху Rez.: J. Strutyn?ski. — Оnomastіса, 1977. — T.22. — S. 291-296.дожественную деталь, 8) идею произведения.
Наука? Или — не наука? — В кн.: Советский коллекционер. — М.: Связь,1975. — Вып.13. — С. 100-104.
Перевод на болг. язык: Наука ли е филателията? — Филателен преглед, 1976. — №2. — С. 8-9.
Статья посвящена обоснованию мысли, что филателия — это вспомогательная историческая наука, стоящая в одном ряду с нумизматикой, сфрагистикой, геральдикой. Статья опубликована в порядке обсуждения и вызвала энергичную дискуссию. Материалы дискуссии:
Л. Николаева. Наука или увлечение? Дискуссия в Московском Доме ученых.- Филателия СССР, 1976. — № 7. — С. 24.
И. Бугаевич. Наглядная книга многих наук. — В кн.: Советский коллекционер. — М.: Связь, 1978. — Вып.16. — С. 36-38.
А. Дьяченко. И не наука, и наука. — Там же. — С. 38-39.
А. Гостев. Наука о человеческом общении. — Там же . — С. 40-43.
М. Соколов. Число наук остается прежним. — Там же, 1979. — Вып.17. — С. 99-105.
Собственные и нарицательные названия небесных тел в рукописи XVIII в. «Краткое изявленіе о круз? земном». — В кн.: Вопросы ономастики. — Сверловск, 1975. — Вып.10. — С. 135-141. PDF
Соавтор: Л.Ф. Фомина.
Ручопись (список переводного текста) хранится в Одесской библиотеке им. А.М.Горького. Ее астрономическая терминология характерна для начала XVIII в. и отличается большой пестротой. Рассмотрена история терминов планета, зодїа, животъ, названий Рак, Козерог, Лось.
Теоретичні засади розмежування власних і загальних назв. — Мовознавство, 1975. — №4. — С. 46-50.
Проблема разграничения собственных и нарицательных имен разделена на три разных вопроса: 1) в какой сфере проходит указанное различение? Обосновывается мысль, что собранные имена являются лексической категорией. Они не могут быть признаны грамматической категорией ввиду нерегулярности их грамматической специфики,а также лексико-грамматической категорией ввиду отсутствия таковых в языке. 2) Существуют ли разряды слов, промежуточные между собственными и нарицательными именами? Таких промежуточных слов не существует. Рассмотрены все претенденты на эту роль. Показано, что они четко относятся к одной из двух лексических категорий. 3) Какие критерии служат для разграничения собственных и нарицательныx имен? Показана ненадежность функционального критерия, поскольку функция — проявление сущности, но не сама сущность. Не отрицая этого критерия, автор полагает, что основным и определяющим критерием является содержание имени: если оно обозначает один предмет, то является собственным, а если более одного (либо реалии, не обладающие предметной расчлененностью), то относится к нарицательным.
Типология топонимических композитов. — В кн.: Вопросы ономастики, кн. 2: Труды Самаркандского гос. ун-та. Новая серия. — Самарканд, 1975 (на титульном листе — 1974). — Вып.264. — С. 45-49.
Соавтор: А.М. Скляренко.
Сопоставление композитных ойконимов УССР и ГДР. Сравнительный анализ обнаружил целый ряд изоморфных явлений и серию различий. В частности, в славянской ойконимии преобладают композиты «прилагательное + существительное» , а в немецкой «существительное + существительное». Немецкой ойконимии не свойственно соединение глаголов о существительными (ср. Гуляйполе).
Топонімія північно-східної Одещини. Конспект лекцій. Відп. редактор Ю.О. Карпенко. — Одеса, 1975. — 88с. Оцифровується
Соавторы: А.Т. Бевзенко, К.Е.Гагкаев, Г.Ю. Касим, Н.Г. Рядченко, Л.П. Стычишына, Л.С. Терешко.
Историко-этимологический словарь ойконимии Ананьевекого, Любашевского, Николаевского и Ширяевского районов Одесской области УССР. Ю.А. Карпенко написал либо переделал ряд статей по всему обследованному региону и отредактировал работу, уделив специальное внимание этимологическим интерпретациям.
Рец.: І. Luttere Zpravodaj Mi?stopisne? komise ?SAV, 1977. — Т.18. — №1-2. — S. 109-110.
Л.Т. Масенко. — Повідомлення Української ономастичної комісії. — Київ, 1976. — Вип. 14. — С. 52-53.
С.С. Отін. — Мовознавство, 1976. — №2. — С. 83-84.
Реф.: А.И. Еремия, М.С. Лунгу Молдавская ономастика (1924-1984). Обзорный очерк исследований. — Кишинев, 1984. — С. 88.
Хроніка. — Мовознавство, 1975. — №2. — С. 94-95.
Информация о международной ономастической конференции «Имя, история и культурное наследие», состоявшейся 23-25 октября 1974 г. в Лейпцигском университете.
Югославские следы в топонимии юга Украины. — Оnomastica Jugoslavica, 1975. — №5. — S. 67 -8о.
Соавтор: А.К. Смольская.
Прослежена судьба ойконимов, перенесенных югославами на территорию нынешней Кировоградской области УССР в связи с созданием здесь в 1751-1753 гг. Новой Сербии, а также прочей, преимущественно владельческой, ойконимии сербско-хорватского происхождения в пределах Северного Причерноморья.
Bibliographia onomastica 1972-1973, Slavic. — Onoma. — 1975. — V.19. — №1-2. — P. 204-209.
Соавторы: Т. Горячева, И. Дуриданов, К. Зайцева, Л. Зеленко, М. Тылова, И. Шимунович, М. Карась, В. Путанец.
Bibliographia onomastica 1972-1973, Ukrainian. — Onoma. — 1975. — V.19. — № 1-2. — P. 290-296.
Соавторы: К.Б. Зайцева, Л.П. Зеленко.
1976
До походження астроназв (Молочний Шлях). — Мовознавство, 1976. — №4. — С. 50-56.
Интерпретация разноязычных народных названий Млечного Пути. Многие из них, в том числе укр. Чумацький Шлях, объясняются как ориентационные. Само название Млечный Путь толкуется как контаминация греческого и латинского имени.
На мовознавчих кафедрах університетів та педінститутів. — В кн.: Інформаційні матеріали Наукової ради з проблеми «Закономірності розвитку національних мов у зв’язку з розвитком соціалістичних націй»: Збірник наукових статей. — Київ: Наукова думка, 1976. — Вип.21. — С. 18-19.
Информация о научной работе кафедри общего и славянского языкознания Одесского университета за пятилетку 1971-1975 гг.
Основы научного исследования. Программа спецкурса. — В кн.: Сборник программ по специализации кафедры общего и славянского языкознания. — Одесса, 1976. — С. 3-5.
Перевод на укр. язык: Основи наукового дослідження. — В кн.: Збірник програм спецкурсів кафедри загального і слов’янського мовознавства. — Одеса, 1979. — С. 3-4.
То же, 2-е изд., испр. и доп. — В кн.: Програма спецкурсов и спецсеминаров по специализации «Русский язык». — Одесса, 1980. — С. 3-5.
Разноязычная топонимия и границы топонимической системы. — В кн.: Beitr?ge zur Theorie und Geschichte der Eigennamen: Linguistische Studien. Reine A. Arbeitsberichte 30. — Berlin, 1976. — S.83 -93. Оцифровується
Системная организация топонимии всегда связана с территорией, однако связь эта исторически изменчива. И древности топонимические системы занимали относительно небольшие территории и были четко отграничены друг от друга. Нa территории одного языка действовало много топонимических систем. Ныне же границы таких систем нечетки и размыты. Это объясняется прежде всего появлением и активным возрастанием экстерриториального компонента системы, в состав которого входят 1) глобальные 2) интернациональные, 3) контактные и 4) национальные названия. Каждая из этих групп анализируется отдельно, возрастает конвергенция топонимических систем, появилась тенденция (пока еще далекая от осуществления) «один язык — одна топонимическая система».
Рец.: Vl. ?milauer. — Zpravodaj Mi?stopisne? komise ?SAV, 1978. — Т.19. — №1-2. — S. 184-185.
Рец.: Л.И. Ройзензон Многоприст/spanавочные глаголы в русском и других славянских языках (спецкурс): Учебное пособие. Самарканд, 1974. — 243 с., 28 табл. — Советское славяноведение, 1976. — №3. — С. 105-108.
1977
Топонимия болгарских сел Одесской области: Вопросы топонимического взаимодействия языков. — В кн. Историческая ономастика. — М.: Наука, 1977. — С. 189-208. Оцифровується
Историко-этимологический ан/spanализ названий 50 болгарских сел, существующих в Одесской области УССР. Рассмотрение всех случаев переименования данных селений.
Рец.: E. Diekenmann. — Оnоmа. — 1980. — V.24. — №1-3. — P. 295-299.
Д. Михайлова. — Български език, 1978. — Т.28. — №3. — С. 247-248.
I. Lutterer. — Zpravodaj Mi?st. komise ?SAV. — 197. — T.18. — №4-5. — S. 599.
Vl. ?milauer.- lb., 1982, t.23. -№1-2. — S. 97.
E. Eichler. — Namenkundlische Informationen. — 1977. — №31. — S. 64-67.
Реф.: Beitr?ge zur Namenforschung, 1979. — Bd. 14. — S. 87.
А.И. Еремия, М.С.Лунгу Молдавская ономастика (1924-1984). Обзорный очерк исследований. — Кишинев, 1984. — С. 94-95.
Bibliographia onomastica 1974, Slavic. — Onoma. — 1977. — V.20. — №2-3. — P. 462-465.
Соавторы: Т. Горячева, И. Дуриданов, К. Зайцева, Л. Зеленко, М. Тылова, И. Шимунович, К. Рымут.
Bibliographia onomastica 1974, Ukrainian. — Onoma. — 1979. — V.20. — №2-3. — P. 511-516.
Соавторы: К.Б. Зайцева, Н.М. Матковская.
Рец.: Sowjetsche Namenforschung. — Berlin, 1975. — 226 s. — Мовознавство, 1977.- № 4. — C.81-82.
1978
Астронимика. — В кн.: Ономастика. Проблемы и методы (Материалы к XIII Международному ономастическому конгрессу). Сборник обзоров. — М., 1978. — С. 189-206.
Анализ советской литературы по астронимике (космонимике). Проблемы, стоящие перед этой отраслью ономастики.
Названия планет Солнечной системы. — Onomastica, 1978. — T.23. — S. 35-46.
История наименования планет Солнечной системы, вариативные и параллельные названия, этимологическая и этиологическая интерпретация.
Становлення української літературної мови на Буковині. — Мовознавство, 1978. — №1. — С. 38-48.
Исторический обзор литературно-языкового процесса на Буковине. Язык молдавских грамот ХІV-ХV вв. Макаронизм письменних текстов ХVІ-ХVІІ вв. Язычие ХVІІІ-нач. ХІХ вв. Народные элементы в литературном языке. Влияние русского литературного языка. Основополагающее воздействие украинского литературного языка И.П. Котляревского и Т.Г. Шевченко. Деятельность А. Кобылянского, Ю. Федьковича, С. Воробкевича, О.Ю. Кобылянской. Язык буковинских писателей и поэтов начала XX в. Укрепление письменныx и /emустых норм укранского литературного языка в советское время. См. №84, №104.
Топонімія південно-східної Одещини. Методичні вказівки. Відп. редактор Ю.О. Карпенко. — Одеса, 1978. — 83 с. Оцифровується
Соавторы: А.Т. Бевзенко, Г.Ю. Касим, Н.Г. Рядченко, Л.П. Зеленко, Э.Э. Минкевич.
Историко-этимологический словарь ойконимии Березовского Ивановского и Коминтернского районов Одесской области УССР. Структура аналогична книге №139. Ю.А. Карпенко доработал либо переделал значительную часть статей по всегму региону и отредактировал работу.
Рец.: I. Lutterer, L. Kropa??ek, V. Hu?a??ek. P?vod zem?pisny?ch jmen. — Praha, 1976. — 301 s. -Мовознавство, 1978. — №3. — С. 87-88 .
1979
Bibliographia onomastica 1975-1976, Slavic. — Onoma. — 1979. — V.23. — №2-3. — P. 553-559.
Соавторы: Т. Горячева, И. Дуриданов, К. Зайцева, Л. Зеленко, М. Тылова, И. Шимунович, К. Рымут.
Bibliographia onomastica 1977-1978, Ukrainian. — Onoma. — 1979. — V.23. — №2-3. — P. 653-660.
Соавторы: К.Б. Зайцева, Н.М. Матковская.
Рец.: Є.С. Отін. Гідроніми Східної України. — Київ-Донецьк, Вища школа, 1977. — 156 с. — Мовознавство, 1979. — №2. — С. 71-73.
Реф.: M. Knappova?. Jak se bude jnenovati? — Praha, 1978. — 329 s. — Общественные науки за рубежом. Реферативный журнал, серия 6. Языкознание, 1979. — № 6. — С. 172-175.
1980
Междувузовские лингвистические сборники РСФСР. — В кн: Русское языкознание. — Киев: Вища школа, 1980. — Вып.1. — С. 129-132. Оцифровується
Соавтор: С.А. Красножен.
О функциях собственных имен. — В кн.: Spolo?ensk? fungovanie vlactny?ch mien. VII. Slovenska? onomasticka? koenferencia. Zbornik materia?lov. — Bratislava: Veda, 198o. — S. 9-16. Оцифровується
Перевод на немецк. яэык: Zu den Funktionen der Eigennamen. — Namenkundlische Informationen. — 1977. — №31. — S. 10-17.
Обосновывается мысль, что номинативная, идентификационная и дифференциальная функции собственных имен суть одно и то же, что это единая и — главная функция собственных имен, отличающая их от имен нарицательных. Эта главная функция присутствует всегда и во всех собственных именах, пока они остаются таковыми. Остальные функции собственных имен факультативны. К ним относятся информационная, эмоциональная (активные функции), познавательная, аккумулирующая (пассивные функции).
Ономастические серии. 1.- В кн.: Вопросы ономастики. Собственные имена в системе языка. — Свердловск, 1960. — Вып. 14. — С. 150-156. Оцифровується
Соавтор: Э.Э. Минкевич.
Обзор изданных в Самарканде 3-х выпусков сборника: «Вопросы ономастики» (1971-1976).
Предисловие. — В кн.: В.Ф. Шишов. Назарий Иванович Букатевич. Методические материалы к спецкурсу «Русисты Одесского университета». — Одесса, 1980. — С. 3. Оцифровується
Предисловие. — В кн.: В.Ф. Шишов. Николай Владимирович Павлюк. Методические материалы к спецкурсу «Русисты Одесского университета». — Одесса, 1980. — С. 3.
Признаки молодости топонимической системы. — В кн.: Перспективы развития славянской ономастики. — М.: Наука, 1980. — С. 48-57. Оцифровується
Дальнейшее развитие мыслей, высказанных в работе № 147. Топонимические ареалы не накладываются друг на друга и не очерчивают территории топонимической системы. Объясняется это тем, что ареалы отражают прошлое, а система — настоящее. Общая тенденция топонимических систем к конвергенции в некоторых случаях (освоение новых
территорий) может сменяться дивергенцией. Возникают новые, молодые топонимические системы, одна из которых образовалась в конце ХVIII — начале XIX в. между Южным Бугом и Днестром, в т.н. Очаковской земле. Признаки молодости топонимической системы: 1)образуя периферии множества топонимических ареалов, система не входит в состав ядра ни одного ареала; strong2) ускоренный темп развития; 3) высокая вариативность; 4) strongstrongзаметное число описательных названий.
Рец.: J. Ploskalova? Zpravodaj Mi?st. komise ?SAV. — 1982. — T.23. — №1-2. — S. 75-76.
E.-M. Christoph Namenkundlische Informationen. — 1982. — №41. — S. 74.
Селенонімія. — Zpravodaj Mi?stopisne? komise ?SAV. Venova?no Vl. ?milauerovi k osmdesa?ty?m pa?ty?m narozenina?m, 1980. — T.21. — №2-5. — c.1. — S. 374-389.
История появления названий деталей лунного рельефа. Дpеятельность Лангрена, Гевелия, Гримальди и других селенографов. Принципы лунных наименований. Их группировка и анализ с точки зрения ономастики.
Рец.: F. Weisser. — Hamenkundliche Inf. — 1981. — №39. — S. 67-71.
Школьное и вузовское преподавание языка. — В кн.: Методологические и методические вопросы интенсификации преподавания русского языка. Методические указания. — Одесса, 1980. — С. 38-40.
Рец.: Словник гідронімів України. Київ: Наукова думка, 1979. — 781 с. — Мовознавство, 1960. — №4. — С. 92-94.
Реф.: J.Udolph. Studien zu slavischen Gew?ssernamen und Gew?sserbezeichnungen. Ein Beitrag zur Frage nach der Urheimat der Slaven. — Heidelberg, 1979. — 640 s.- Общественные науки за рубежом. Реферативный журнал, серия 6. Языкознание, 1980. — №6. — С. 45-47.
Соавтор: Т.С. Прокофьева.